A palavra "gentualla" funciona como um substantivo.
A transcrição fonética da palavra "gentualla" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /xenˈtwaʝa/.
A palavra "gentualla" pode ser traduzida como "gentalha" em português, mas o significado varia dependendo do contexto.
Em espanhol, "gentualla" refere-se a um grupo de pessoas, frequentemente usado de forma pejorativa para descrever um grupo considerado inferior, ingrato ou de baixa classe. É um termo que envolve uma conotação negativa e é mais utilizado na linguagem coloquial, especialmente em contextos orais pejorativos. A frequência de uso pode variar conforme a região, mas é reconhecida em muitos países de língua espanhola.
A gentalha do bairro está sempre fazendo barulho.
No me gusta mezclarme con esa gentualla.
Embora "gentualla" não seja comumente utilizada em expressões idiomáticas específicas, ela pode se integrar em algumas frases que refletem atitudes ou avaliações sociais. Aqui estão algumas frases que utilizam essa palavra:
Essa gentalha não sabe se comportar em lugares públicos.
La gente de buen corazón no debería despreciar a la gentualla.
As pessoas de bom coração não deveriam desprezar a gentalha.
La gentualla siempre busca un motivo para quejarse.
A palavra "gentualla" provém do latim "gentilis", que se refere a pertencente a um povo ou nação, combinado com o sufixo que dá a ideia de um grupo, e ganhou uma conotação pejorativa ao longo do tempo, sendo utilizada para referir-se a grupos sociais considerados indesejáveis ou de baixa estirpe.
Sinônimos: - Chusma - Plebe - Gentalha
Antônimos: - Aristocracia - Elite - Noblesse
Essa estrutura fornece uma visão abrangente sobre o termo "gentualla", abordando seus aspectos semânticos, usos e suas conotações negativas em diferentes contextos linguísticos.