"Gestiones" refere-se a ações ou processos de administração, organização ou realização de tarefas. No contexto econômico, é frequentemente utilizada para descrever atividades administrativas, negociações ou gerenciamento de projetos. É uma palavra bastante comum em espanhol, usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas tende a aparecer mais frequentemente em textos formais e administrativos.
Exemplos de Uso
Las gestiones del proyecto fueron muy efectivas.
As gestões do projeto foram muito eficazes.
Necesitamos hacer algunas gestiones antes de la reunión.
Precisamos fazer algumas gestões antes da reunião.
Expressões Idiomáticas com "Gestiones"
Hacer gestiones.
Significa realizar ações para organizar ou administrar algo.
Exemplo: Ella siempre hace gestiones para mejorar el servicio al cliente.
Ela sempre faz gestões para melhorar o atendimento ao cliente.
Gestiones administrativas.
Refere-se a tarefas relacionadas à administração.
Exemplo: Las gestiones administrativas son esenciales para el funcionamiento de la empresa.
As gestões administrativas são essenciais para o funcionamento da empresa.
Gestionar las gestiones.
Enfatiza o ato de tomar conta das próprias operações ou tarefas.
Exemplo: Es importante gestionar las gestiones eficientemente para ahorrar tiempo.
É importante gerenciar as gestões de forma eficiente para economizar tempo.
Gestiones internacionales.
Refere-se a tarefas que envolvem múltiplas nações.
Exemplo: Las gestiones internacionales han mejorado las relaciones entre los países.
As gestões internacionais melhoraram as relações entre os países.
Etimologia
A palavra "gestiones" deriva do verbo "gestionar", que vem do latim "gestiō" (ação, operação). O termo evoluiu na língua espanhola para se referir a atividades relacionadas à administração e ao gerenciamento.