grabar - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

grabar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"Grabar" é um verbo transitivo em espanhol.

Transcrição fonética

A transcrição fonética de "grabar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ɡɾaˈβaɾ/.

Possíveis traduções para o Português

As traduções mais comuns de "grabar" para o português incluem: - Gravar (em termos de registrar som ou imagem)

Significado e uso

"Grabar" significa registrar ou armazenar som, imagens ou dados em um suporte, seja um dispositivo digital, uma fita, ou outro meio. É uma palavra bastante utilizada no cotidiano, tanto na comunicação falada quanto escrita. O uso é mais frequente na fala, especialmente em contextos informais, mas também aparece em textos técnicos e descritivos relacionados à tecnologia.

Exemplos de frases

  1. Frase: Necesito grabar la reunión para no perder detalles.
    Tradução: Preciso gravar a reunião para não perder detalhes.

  2. Frase: Puedes grabar tu voz con esta aplicación.
    Tradução: Você pode gravar sua voz com este aplicativo.

Expressões idiomáticas

Embora "grabar" não seja uma parte central de muitas expressões idiomáticas, ele pode ser utilizado em algumas frases que expressam a ideia de registrar ou documentar algo. Aqui estão algumas expressões:

  1. Frase: No olvides grabar todo lo que discutimos.
    Tradução: Não se esqueça de gravar tudo o que discutimos.

  2. Frase: Si quieres, puedo grabar un video para que lo veas después.
    Tradução: Se você quiser, posso gravar um vídeo para que você veja depois.

  3. Frase: Hay que grabar la evidencia para tener pruebas.
    Tradução: É preciso gravar a evidência para ter provas.

  4. Frase: Es importante grabar los momentos especiales en video.
    Tradução: É importante gravar os momentos especiais em vídeo.

  5. Frase: Tengo que grabar mi nuevo podcast esta tarde.
    Tradução: Tenho que gravar meu novo podcast esta tarde.

  6. Frase: Grabar música es una de mis pasiones.
    Tradução: Gravar música é uma das minhas paixões.

Etimologia

A palavra "grabar" deriva do latim "grābāre", que significa "escrever" ou "marcar", associado ao particípio "grābātus", que se relaciona com a ideia de registrar ou documentar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos: - Registrar - Capturar - Documentar

Antônimos: - Borrar (apagar) - Perder (perder o registro ou a informação)

Esta estrutura proporciona uma visão abrangente sobre a palavra "grabar", seu uso e contexto no idioma espanhol.



22-07-2024