guardarse - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

guardarse (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

O verbo "guardarse" é um verbo reflexivo da língua espanhola.

Transcrição fonética

A transcrição fonética de "guardarse" usando o Alfabeto Fonético Internacional é /ɡwarˈðaɾse/.

Possíveis traduções para o Português

Significado e uso

"Guardarse" significa reter ou manter algo em segredo, evitar expor ou partilhar informações. É um termo que também pode indicar a necessidade de se resguardar de uma situação ou de proteger a si mesmo. A frequência de uso é moderada e tende a aparecer mais na linguagem falada do que na escrita, embora também seja utilizado em contextos formais.

Exemplos: - Es importante guardarse de las críticas.
(É importante resguardar-se das críticas.)

Expressões idiomáticas

"Guardarse" aparece em várias expressões idiomáticas e contextos que se referem a manter segredos ou precauções. Aqui estão algumas expressões e exemplos:

Etimologia

A palavra "guardarse" deriva do verbo "guardar", que tem raízes no latim "guardare", significando "proteger" ou "manter". O prefixo reflexivo "se" indica que a ação é realizada pelo sujeito em benefício próprio, enfatizando a ideia de autoproteção.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Proteger-se - Resguardar-se - Reservar-se

Antônimos: - Expor-se - Revelar - Divulgar

Esta é uma visão abrangente do verbo "guardarse" e suas nuances no entendimento e uso da língua espanhola. Se precisar de mais informações ou tiver outras perguntas, sinta-se à vontade para perguntar!



23-07-2024