"Guardia Civil" é um substantivo composto.
A transcrição fonética de "guardia civil" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: [ˈɡwaɾðja siˈβil].
A expressão "guardia civil" pode ser traduzida como "guarda civil".
A "guardia civil" é uma força de segurança pública da Espanha, responsável pela manutenção da ordem e segurança, atuando em áreas rurais e em algumas áreas urbanas. É uma gendarmeria com funções de polícia militar e civil. O termo é bastante utilizado na Espanha, especialmente em contextos relacionados à segurança e à lei. Sua frequência de uso tende a ser mais alta em contextos escritos, como em documentos oficiais e notícias, mas também é comum na fala habitual.
A guarda civil patrulha as estradas para garantir a segurança.
En caso de emergencias, puedes llamar a la guardia civil.
A expressão "guardia civil" pode aparecer em algumas expressões idiomáticas e contextos informais. Vamos explorar algumas:
"Não se preocupe, vou chamar a guarda civil se necessário."
"La guardia civil no bromea con la seguridad pública."
"A guarda civil não brinca com a segurança pública."
"Siempre hay alguien de guardia civil en eventos importantes."
"Sempre há alguém da guarda civil em eventos importantes."
"La guardia civil realiza controles en las fronteras."
"A guarda civil realiza controles nas fronteiras."
"Mi vecino trabaja como agente de la guardia civil."
"Meu vizinho trabalha como agente da guarda civil."
"Es mejor informar a la guardia civil en caso de sospechas."
A palavra "guardia" provém do latim "guardia", que significa defesa ou proteção. A palavra "civil" deriva do latim "civilis", que se refere ao cidadão ou à civilização. Portanto, "guardia civil" se relaciona à proteção oferecida aos cidadãos.
Assim, a expressão "guardia civil" é uma parte fundamental do vocabulário relacionado à segurança pública na Espanha e possui uma rica conotação cultural e institucional.