hacera - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

hacera (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

A palavra "hacera" é um verbo no infinitivo, que se refere ao ato de fazer algo. Embora "hacera" não seja uma forma padrão em espanhol, a forma correta é "hacer".

Transcrição fonética

/haceɾ/

Possíveis traduções para o Português

Significado da palavra

"Hacer" é um verbo que significa "realizar", "executar" ou "produzir". É um dos verbos mais utilizados no idioma espanhol e é frequentemente usado tanto na fala oral quanto no contexto escrito. Sua frequência de uso é alta, pois é um verbo auxiliar em muitas expressões e construções.

Exemplos de uso

  1. Hacer ejercicio es importante para la salud.
  2. Fazer exercícios é importante para a saúde.
  3. Siempre tengo que hacer la tarea antes de salir.
  4. Eu sempre tenho que fazer o dever de casa antes de sair.

Expressões idiomáticas

"Hacer" é parte importante de várias expressões idiomáticas em espanhol. Abaixo estão algumas dessas expressões com exemplos e traduções.

  1. Hacer las paces
  2. Después de la pelea, decidieron hacer las paces.
  3. Depois da briga, eles decidiram fazer as pazes.

  4. Hacer un esfuerzo

  5. Es importante hacer un esfuerzo para alcanzar tus metas.
  6. É importante fazer um esforço para alcançar seus objetivos.

  7. Hacer daño

  8. Esas palabras pueden hacer daño a alguien sensible.
  9. Essas palavras podem fazer mal a alguém sensível.

  10. Hacer caso

  11. Debes hacer caso a tus padres, ellos quieren lo mejor para ti.
  12. Você deve ouvir seus pais, eles querem o melhor para você.

  13. Hacer una broma

  14. Decidí hacer una broma a mi amigo por su cumpleaños.
  15. Decidi fazer uma brincadeira com meu amigo pelo aniversário dele.

  16. Hacer fila

  17. Necesitamos hacer fila para comprar las entradas.
  18. Precisamos fazer fila para comprar os ingressos.

Etimologia da palavra

A palavra "hacer" vem do latim "facere", que também significa "fazer". A evolução dessa palavra no espanhol mostra a transição do latim vulgar para o espanhol moderno.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

A palavra "hacera" não está correta, mas sua interpretação correta, "hacer", é um verbo amplo e fundamental na língua espanhola, utilizado em uma variedade de contextos e expressões idiomáticas.



23-07-2024