A palavra "halo" é um substantivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para "halo" é /'a.lo/.
As principais traduções de "halo" para o português são: - halo - auréola
No idioma espanhol, "halo" refere-se a um anel ou faixa luminosa que circunda um corpo luminoso, como o Sol ou a Lua. Também pode ser usado figurativamente para descrever uma aura de bênção ou santidade em relação a uma pessoa. É uma palavra que se usa com frequência em contextos escritos, como na literatura ou na ciência, mas também pode aparecer em conversas informais.
Exemplos de uso: 1. "El halo que rodea la luna era impresionante anoche." - "O halo que rodeia a lua era impressionante ontem à noite."
A palavra "halo" também é utilizada em algumas expressões idiomáticas, refletindo diferentes contextos, especialmente em relação a saúde, status ou fama.
"O escritor tem um halo de mistério que atrai seus leitores."
"Halo de santidad" - Refere-se à impressão de santidade que uma pessoa ou figura pode projetar.
"A figura da religiosa estava cercada por um halo de santidade."
"Un halo de éxito" - Indica a impressão ou percepção de alguém como sendo bem-sucedido.
"Desde que ganhou o prêmio, tem um halo de sucesso."
"Halo de alegría" - Refere-se à sensação ou atmosfera de alegria que alguém irradia.
A palavra "halo" vem do grego "hālos", que significa "anéis de luz" ou "circulo". Com o passar do tempo, foi adotada em diversas línguas para descrever o fenômeno luminoso.
Sinônimos: - Aureola - Anillo luminoso
Antônimos: - Sombra - Escuridão
Com isso, temos uma visão abrangente sobre a palavra "halo" em espanhol!