"Horadar" é um verbo.
/horaˈðar/
As traduções mais comuns para "horadar" em português são "furar" ou "perfurar".
"Horadar" refere-se ao ato de fazer um buraco, furo ou abertura em um objeto ou superfície. É utilizado principalmente em contextos relacionados à mecânica, construção e materiais. A frequência de uso é moderada, podendo aparecer tanto na fala oral quanto em contextos escritos, embora seja mais comum em contextos técnicos ou especializados.
"É importante furar a madeira para realizar uma boa junção."
"Se necesita horadar la pared para instalar el nuevo teléfono fijo."
Embora "horadar" não seja amplamente utilizado em expressões idiomáticas, o conceito de "furo" ou "perfurar" pode ser figurativamente utilizado em alguns contextos. Aqui estão algumas expressões que podem estar relacionadas de forma indireta:
"O novo relatório parece furar a bolha de otimismo no mercado."
"Horadar el silencio"
"Ela decidiu quebrar o silêncio com uma pergunta."
"Horadar el mito"
"Horadar" vem do latim "forāre", que significa "furar". A evolução da palavra reflete a ação de criar aberturas em objetos.
Sinônimos: - Perfurar - Furar - Abrir
Antônimos: - Fechar - Completar - Selar
As informações apresentadas sobre "horadar" oferecem uma visão abrangente sobre o uso, significado e contexto dessa palavra no idioma espanhol.