A palavra "imborrable" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: [im.boˈra.βle]
As traduções mais comuns de "imborrable" para o português são: - Inapagável - Indeleível - Inesquecível
"Imborrable" é um adjetivo usado para descrever algo que não pode ser apagado ou esquecido. É frequentemente utilizado em contextos que envolvem memórias, marcas ou impressões profundas que deixam um impacto duradouro. Essa palavra é utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas é mais comum em textos literários ou reflexivos. A frequência de uso varia, podendo ser considerada uma palavra mais específica.
La huella que dejó en mi vida es imborrable.
(A marca que deixou na minha vida é indelével.)
Las experiencias imborrables de la infancia son las que más se recuerdan.
(As experiências inesquecíveis da infância são as que mais se lembram.)
A palavra "imborrable" também pode aparecer em algumas expressões idiomáticas, enfatizando a permanência ou durabilidade de algo em contextos emocionais e memoriais.
Su amor dejó una huella imborrable en su corazón.
(Seu amor deixou uma marca indelével em seu coração.)
Las lecciones aprendidas son imborrables, forman parte de nosotros.
(As lições aprendidas são indeléveis, fazem parte de nós.)
Recuerdos imborrables nos acompañan toda la vida.
(Recordações inesquecíveis nos acompanham a vida toda.)
Los momentos compartidos con amigos son imborrables en el alma.
(Os momentos compartilhados com amigos são indeléveis na alma.)
A palavra "imborrable" é derivada do espanhol, onde "im-" é um prefixo que significa "não" ou "sem", "borrar" significa "apagar" e o sufixo "-able" indica uma qualidade, levando ao significado de "algo que não pode ser apagado".
Sinônimos: - Indeleble - Inesquecível - Duradouro
Antônimos: - Borrable - Esquecível - Fugaz