A palavra "impaciencia" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /im.paˈθjen.θja/ (na variante do espanhol europeu) ou /im.paˈsjen.sja/ (na variante do espanhol latino-americano).
As possíveis traduções para o português são: - Impaciência
"Impaciencia" refere-se à falta de paciência para esperar ou aguentar alguma situação, resultando em irritação ou ansiedade. É uma palavra amplamente utilizada em contextos tanto orais quanto escritos, e seu uso é bastante comum em conversas do dia a dia. Pode indicar um estado emocional que leva à impaciência em diversas situações, como esperas ou atrasos.
"Su impaciencia por la llegada del autobús era evidente."
(Sua impaciência pela chegada do ônibus era evidente.)
"La impaciencia de los niños en la fila es normal."
(A impaciência das crianças na fila é normal.)
A palavra "impaciencia" também aparece em algumas expressões idiomáticas. Veja alguns exemplos:
"La impaciencia es mala consejera."
(A impaciência é uma má conselheira.)
"No hay que perder la paciencia, todo llega a su debido tiempo."
(Não se deve perder a paciência, tudo chega a seu devido tempo.)
"Actuar con impaciencia puede llevar a errores."
(Agir com impaciência pode levar a erros.)
"La impaciencia no nos permite pensar con claridad."
(A impaciência não nos permite pensar com clareza.)
"Vale más la paciencia que la impaciencia."
(É melhor a paciência do que a impaciência.)
A palavra "impaciencia" vem do latim "impatientia", que é formada pelo prefixo "in-" (indica negação) e "patientia", que significa paciência. Assim, o termo carrega a ideia de falta de paciência.
Sinônimos: - Intranquilidad - Ansiedad - Nerviosismo
Antônimos: - Paciencia - Serenidad - Calma