A palavra "incapaz" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "incapaz" no Alfabeto Fonético Internacional é /inkapaθ/.
A palavra "incapaz" pode ser traduzida para o português como: - incapaz
"incapaz" refere-se a alguém que não tem a capacidade ou a habilidade para fazer algo. Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais. A frequência de uso é moderada e pode aparecer tanto na fala oral quanto na escrita. É comum em contextos jurídicos e cotidianos, mas sem ser exclusivo a eles.
Ejemplo: La persona se siente incapaz de resolver el problema.
Tradução: A pessoa se sente incapaz de resolver o problema.
Ejemplo: No puedo confiar en alguien incapaz de cumplir sus promesas.
Tradução: Não posso confiar em alguém incapaz de cumprir suas promessas.
"incapaz" é usada em algumas expressões idiomáticas e frases que refletem a limitação ou a incapacidade. Aqui estão algumas:
Ejemplo: Es incapaz de ver más allá de sus propios intereses.
Tradução: Ele é incapaz de ver além de seus próprios interesses.
Ejemplo: Mantente alejado de esas personas incapaces de hacer el bien.
Tradução: Fique longe dessas pessoas incapazes de fazer o bem.
Ejemplo: Al decir que es incapaz, solo muestra su falta de determinación.
Tradução: Ao dizer que é incapaz, apenas mostra sua falta de determinação.
Ejemplo: Ella siempre se siente incapaz de enfrentar sus miedos.
Tradução: Ela sempre se sente incapaz de enfrentar seus medos.
Ejemplo: Un líder incapaz no puede guiar a su equipo hacia el éxito.
Tradução: Um líder incapaz não pode guiar sua equipe rumo ao sucesso.
Ejemplo: Creer que eres incapaz es el primer paso hacia el fracasso.
Tradução: Acreditar que você é incapaz é o primeiro passo para o fracasso.
A palavra "incapaz" é formata a partir do prefixo “in-”, que indica negação, combinado com "capaz", que deriva do latim "capax", significando "capacidade" ou "habilidade". Portanto, "incapaz" literalmente significa "não capaz".
Sinônimos: - inútil - incompetente - incapacitante
Antônimos: - capaz - hábil - competente