"Indudable" é um adjetivo na língua espanhola.
A transcrição fonética de "indudable" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /in.duˈða.βle/
As possíveis traduções de "indudable" para o português incluem: - Indubitável - Inquestionável - Certo
"Indudable" refere-se a algo que não pode ser duvidado ou contestado, ou seja, é certo ou óbvio. É uma palavra que expressa certeza absoluta e é normalmente utilizada em contextos tanto formais quanto informais.
A frequência de uso é moderada. É mais encontrada em contextos escritos, como ensaios, artigos acadêmicos e literatura, embora também apareça ocasionalmente na fala.
"Es indudable que el sol saldrá mañana."
"É indubitável que o sol nascerá amanhã."
"Su talento es indudable en el mundo del arte."
"Seu talento é inquestionável no mundo da arte."
"Indudable" não é amplamente utilizado em expressões idiomáticas específicas, mas pode ser parte de frases que enfatizam certeza ou confiança.
"Es indudable que tenemos que confiar en su juicio."
"É indubitável que devemos confiar em seu julgamento."
"Su éxito es indudable, y todos lo reconocen."
"Seu sucesso é indubitável, e todos o reconhecem."
"Hay indudable evidencia que apoya su teoría."
"Há evidência indubitável que apoia sua teoria."
A palavra "indudable" tem suas raízes no latim "indubitabilis", que significa "não duvidável". O prefixo "in-" indica negação, e "dudare" significa "duvidar".