Substantivo
infeðeliˈðað al xuɾaˈmjen̪to
A expressão "infidelidad al juramento" é usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito. Refere-se ao ato de quebrar uma promessa ou compromisso solene.
Su infidelidad al juramento de lealtad le costó el puesto. Tradução: Sua infidelidade ao juramento de lealdade lhe custou o cargo.
La infidelidad al juramento de matrimonio fue el motivo de su divorcio. Tradução: A infidelidade ao juramento de casamento foi o motivo do divórcio.
Juan cometió una infidelidad al juramento que hizo ante todos nosotros.
"Prometer algo y luego cometer infidelidad al juramento": expressão usada para destacar a gravidade de quebrar uma promessa solene.
A palavra "infidelidad" vem do latim "infidelĭtas", que significa deslealdade. "Juramento" vem do latim "iūrāmentum", que se refere a uma afirmação solene ou juramento.