A palavra "inminencia" é um substantivo feminino.
/in.miˈni.θja/
A tradução mais comum de "inminencia" para o português é "inimência" ou "iminência", que se refere à condição de algo que está prestes a acontecer.
"Inminencia" refere-se à qualidade de ser iminente, ou seja, algo que está prestes a acontecer. Essa palavra é frequentemente utilizada em contextos que descrevem situações de perigo ou de grande expectativa. Sua frequência de uso é relativamente alta, sendo comum tanto em fala oral quanto em textos escritos, principalmente em contextos formais ou acadêmicos.
A iminência da tempestade nos obrigou a buscar abrigo.
La inminencia del examen generó mucha ansiedad en los estudiantes.
A palavra "inminencia" pode fazer parte de algumas expressões idiomáticas que refletem a ideia de algo que está prestes a acontecer ou que deve ser considerado urgentemente. Aqui estão algumas frases de exemplo:
Na iminência de uma mudança no governo, a população está atenta.
Ante la inminencia de un desastre natural, es crucial estar preparados.
Diante da iminência de um desastre natural, é crucial estar preparados.
La inminencia de la crisis económica hizo que muchos ahorraran dinero.
A iminência da crise econômica fez com que muitos economizassem dinheiro.
La inminencia de una guerra siempre provoca tensiones internacionales.
A iminência de uma guerra sempre provoca tensões internacionais.
Su fama creció ante la inminencia del lanzamiento de su nuevo libro.
A palavra "inminencia" deriva do latim "inimĭnens", que é o gerúndio do verbo "inimĭnere", que significa "ameaçar". Este vocábulo latino é formado pelo prefixo "in-" que tem a conotação de "em" ou "sobre" e "minere", que significa "ameaçar".
Sinônimos: - Iminência - Aproximação - Emergência
Antônimos: - Distância - Afastamento - Remotura
Essas informações abrangentes sobre a palavra "inminencia" fornecem uma visão detalhada de seu uso e contexto na língua espanhola.