A palavra "institutriz" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra "institutriz" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /insti.tuˈtɾis/
As possíveis traduções de "institutriz" para o português são: - Institutriz - Educadora (em contextos específicos de educação) - Governanta (em contextos de cuidados e educação de crianças)
A palavra "institutriz" refere-se a uma mulher que ensina ou educa, geralmente em um ambiente doméstico, e muitas vezes está responsável pela educação de crianças e jovens. É um termo que era mais utilizado no passado, especialmente em contextos de famílias aristocráticas, onde a educação em casa era comum. Seu uso tem diminuído nas conversas cotidianas, sendo mais frequente em contextos escritos ou literários.
A institutriz organizou uma série de atividades educativas para as crianças.
En el siglo XIX, muchas familias adineradas contrataban a una institutriz para la formación de sus hijos.
Embora "institutriz" não seja uma palavra comum em expressões idiomáticas, sua relação com a educação e o cuidado é importante. Aqui estão algumas frases que podem refletir seu uso em contextos idiossincráticos.
A institutriz sabe como ensinar as crianças a ler e escrever desde pequenas.
"La figura de la institutriz es esencial en la educación clásica de los hijos de familias prominentes."
A figura da institutriz é essencial na educação clássica dos filhos de famílias proeminentes.
"Le debe mucho a su institutriz, quien le enseñó no solo a leer, sino también sobre la vida."
A palavra "institutriz" tem sua origem no latim "institutrix", que significa "aquela que ensina" ou "aquela que instituí". O uso do sufixo "-iz" em espanhol se referia especificamente a uma mulher que desempenha a função de educadora.
Essas informações oferecem um panorama abrangente sobre a palavra "institutriz" e seu uso em espanhol. Se precisar de mais detalhes, fique à vontade para perguntar!