A palavra "intento" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "intento" em Alfabeto Fonético Internacional é /inˈtento/.
As possíveis traduções de "intento" para o Português incluem: - intento - intenção - propósito
"Intento" refere-se ao ato de ter a intenção ou objetivo de realizar algo. No contexto jurídico, pode referir-se à intenção de cometer um ato. A palavra é frequentemente utilizada tanto na fala oral quanto na escrita, embora possa ser mais comum em textos formais.
"A intenção de alcançar a justiça foi admirável."
"Su intento de resolver el problema fue muy apreciado."
A palavra "intento" aparece em várias expressões idiomáticas na língua espanhola:
"A todo intento e propósito." (No sentido de algo que é considerado para todos os fins e propósitos.)
"No hay intento sin ejecución."
"Não há intento sem execução." (Significa que a intenção deve ser seguida de ação.)
"Intentos fallidos."
"Intentos falidos." (Refere-se a tentativas que não tiveram sucesso.)
"Cada intento cuenta."
"Cada intento conta." (Significa que cada tentativa é importante.)
"De buen intento."
A palavra "intento" deriva do latim "intentus", que significa "a intenção" ou "o objetivo", que por sua vez é de "intendere", o que significa "tender para" ou "dirigir-se a".
Sinônimos: - intención - propósito - anhelo
Antônimos: - desinterés - desprecio - negligencia
Essa é uma visão abrangente da palavra "intento" em espanhol, cobrindo suas aplicações, significados e contextos.