interferir - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

interferir (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Interferir" é um verbo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "interferir" no Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /inteɾfeˈɾiɾ/.

Possíveis Traduções para o Português

A palavra "interferir" em espanhol é traduzida para o português como "interferir".

Significado e Uso

O verbo "interferir" significa intervir ou agir de maneira a influenciar algo ou alguém. É usado em contextos gerais e técnicos, como na medicina e na física. Sua frequência de uso é moderada, podendo ser mais frequente em contextos escritos, especialmente em textos acadêmicos e técnicos, embora também seja comum na fala quotidiana.

Frases de Exemplo

  1. "No deberías interferir en la decisión de los demás."
  2. "Você não deveria interferir na decisão dos outros."

  3. "Es importante no interferir en procesos que no comprendes completamente."

  4. "É importante não interferir em processos que você não compreende completamente."

Expressões Idiomáticas

A palavra "interferir" pode aparecer em algumas expressões idiomáticas e frases feitas.

  1. "Interferir en asuntos ajenos."
  2. "Interferir em assuntos alheios."

  3. "No me gusta interferir en la vida privada de los demás."

  4. "Não gosto de interferir na vida privada dos outros."

  5. "Interferir en una conversación."

  6. "Interferir em uma conversa."

  7. "Al interferir en la situación, solo complicas las cosas."

  8. "Ao interferir na situação, você só complica as coisas."

  9. "Es fácil interferir, pero difícil encontrar una solución."

  10. "É fácil interferir, mas difícil encontrar uma solução."

Etimologia

A palavra "interferir" tem origem no latim "interferre", que é formado por "inter-" (entre) e "ferre" (trazer, carregar). Portanto, o significado básico é "trazer entre" ou "intervir".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

A palavra "interferir" é bastante utilizada em diversos contextos e possui referências tanto no uso coloquial quanto em áreas mais técnicas.



23-07-2024