A palavra "investidura" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "investidura" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [ins̺tesiˈðuɾa].
As traduções mais comuns da palavra "investidura" para o português são: - Investidura - Posse - Aclamação
"Investidura" refere-se ao ato de conferir um poder, um cargo ou uma dignidade a alguém, geralmente em um contexto formal ou cerimonial. É comum em contextos jurídicos, políticos e religiosos. A frequência de uso é moderada, sendo mais prevalente em contextos escritos, como documentos legais ou textos formais e acadêmicos, do que na fala cotidiana.
La investidura del nuevo presidente será el próximo mes.
(A investidura do novo presidente será no próximo mês.)
Durante la ceremonia de investidura, se entregaron los símbolos del poder.
(Durante a cerimônia de investidura, foram entregues os símbolos do poder.)
Embora "investidura" não seja comum em expressões idiomáticas populares, ela é frequentemente usada em contextos de celebrações ou cerimônias relacionadas à conferência de poderes ou cargos.
La investidura del rey se llevó a cabo con grandes ceremonias.
(A investidura do rei foi realizada com grandes cerimônias.)
La investidura del nuevo director fue un evento muy esperado por todos en la universidad.
(A investidura do novo diretor foi um evento muito esperado por todos na universidade.)
A palavra "investidura" deriva do latim "investitura", que é formada pela combinação do prefixo "in-", que significa "em" ou "sobre", e "vestire", que significa "vestir" ou "cobrir". Assim, a palavra carrega a ideia de "veste" ou "cobertura" de um cargo ou dignidade.
Sinônimos: - Aclamação - Posse - Consagração
Antônimos: - Desinvestidura - Despossessão - Renúncia
A palavra "investidura" se insere em contextos onde a conferência de um título ou cargo é relevante, mostrando a importância de cerimônias e formalidades na cultura hispânica.