A palavra "jabalina" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /xa.βaˈli.na/
As principais traduções de "jabalina" para o português são: - Javeline (no contexto de desporto, referindo-se ao objeto lançado) - Lança
No idioma espanhol, "jabalina" refere-se a um tipo de lança utilizada em competições atléticas, especialmente em eventos de lançamento, como na modalidade de atletismo chamada "lançamento de javelina". O termo pode ser usado tanto no contexto esportivo quanto referenciar a arma utilizada em períodos históricos.
A frequência de uso é relativamente alta em contextos relacionados ao esporte, especialmente durante competições de atletismo e Jogos Olímpicos. A palavra tende a ser mais usada na linguagem escrita, como em artigos esportivos e relatórios de competições, mas também é comum na fala oral em contextos esportivos.
"El atleta lanzó la jabalina a una distancia impresionante."
"O atleta lançou a javelina a uma distância impressionante."
"En los Juegos Olímpicos, la jabalina es una de las disciplinas más esperadas."
"Nos Jogos Olímpicos, a javelina é uma das disciplinas mais esperadas."
"El récord mundial de lanzamiento de jabalina fue roto el año pasado."
"O recorde mundial de lançamento de javelina foi quebrado no ano passado."
Na língua espanhola, a palavra "jabalina" não é comumente usada em expressões idiomáticas. No entanto, a javelina é uma parte importante do atletismo e pode ser mencionada em contextos diversos relacionados ao desempenho e à competição.
"El lanzamiento de jabalina se considera una prueba de fuerza y técnica."
"O lançamento de javelina é considerado um teste de força e técnica."
"El estudiante se preparó para la competición de jabalina en la escuela."
"O estudante se preparou para a competição de javelina na escola."
"Para ganar, no solo se necesita fuerza, también técnica al lanzar la jabalina."
"Para ganhar, não só se precisa de força, mas também de técnica ao lançar a javelina."
A palavra "jabalina" tem suas raízes no latim tardio "javelina", que se refere a uma pequena lança. O termo está relacionado à palavra "javelot" em francês, que também se refere a um tipo de arma de arremesso.
Assim, "jabalina" é uma palavra que carrega um significado significativo, especialmente em contextos esportivos e históricos, tirando proveito de suas diversas nuances e usos.