"Jactarse" é um verbo (intransitivo).
A transcrição fonética de "jactarse" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /xaɣˈtaɾ.se/.
"Jactarse" refere-se ao ato de se gabar ou ostentar algo, geralmente de maneira exagerada. É uma expressão mais usada na linguagem escrita ou formal, apesar de também aparecer em contextos orais. A frequência de uso pode variar, mas tende a ser mais comum em contextos onde a crítica aos que se gabam é relevante.
Ele sempre se gaba de suas conquistas acadêmicas.
No deberías jactarte tanto de tu riqueza.
"Jactarse" aparece em várias expressões idiomáticas que refletem o comportamento de se exibir ou se gabar:
"Ela sempre se gaba de seu saber, mas às vezes não tem razão."
No hay peor ciego que el que no quiere ver, jactándose de su propia ignorancia
"Alguns, se gabando de seu conhecimento, parecem ignorar o óbvio."
Jactarse sin fundamento
"Não gosto de pessoas que se gabam sem fundamento, é ridículo."
En boca cerrada no entran moscas, pero a veces se jactan demasiado
A palavra "jactarse" provém do latim "iactare", que significa 'lançar', 'modelar'. O uso do prefixo "ja-" em "jactarse" deriva da ideia de se lançar ou se exibir.
Sinônimos: - Presumir - Vanagloriarse - Ostentar
Antônimos: - Humildar-se - Esconder - Discretar
Com essas informações, "jactarse" pode ser compreendida não apenas como um ato de exibição pessoal, mas também em um contexto mais amplo que inclui sua utilização em expressões idiomáticas, que muitas vezes criticam a ostentação desmedida.