jalonar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

jalonar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

O termo "jalonar" é um verbo.

Transcrição fonética

A transcrição fonética de "jalonar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /xa.loˈnaɾ/

Possíveis traduções para o Português

As traduções de "jalonar" para o Português podem incluir: - marcar - delimitar - sinalizar

Significado e uso

O verbo "jalonar" se refere ao ato de marcar ou delimitar um espaço ou percurso, podendo ser usado tanto em contextos físicos quanto em metáforas, como em planos ou projetos. No idioma espanhol, é um termo comumente utilizado em contextos de engenharia, planejamento e organização. A frequência de uso tende a ser maior no contexto escrito, especialmente em documentos técnicos ou administrativos.

Frases de exemplo

  1. "Es necesario jalonar el territorio para evitar confusiones."
  2. "É necessário marcar o território para evitar confusões."

  3. "El ingeniero debe jalonar las rutas para el nuevo proyecto."

  4. "O engenheiro deve delimitar as rotas para o novo projeto."

Expressões idiomáticas

"Jalonar" não é comum em expressões idiomáticas estabelecidas, mas pode ser utilizado em contextos específicos que envolvem delimitação ou marcação, levando a frases que podem ter um sentido idiomático dependendo da situação. Aqui estão algumas frases:

  1. "Jalonar el camino hacia el éxito requiere esfuerzo y dedicación."
  2. "Marcar o caminho para o sucesso requer esforço e dedicação."

  3. "Al jalonar los puntos clave en la presentación, logré captar la atención del público."

  4. "Ao sinalizar os pontos chave na apresentação, consegui captar a atenção do público."

  5. "Es fundamental jalonar las etapas del proyecto para asegurar su éxito."

  6. "É fundamental marcar as etapas do projeto para assegurar seu sucesso."

Etimologia

A palavra "jalonar" tem origem no latim "ad-illuminare", onde "jalon" está relacionado a ‘sinalizar’ ou ‘marcar’. O termo evoluiu em espanhol para manter essa conotação de delimitação ou marcação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos: - Marcar - Delimitar - Sinalizar - Traçar

Antônimos: - Desmarcar - Apagar - Retirar

Esta estrutura oferece uma visão detalhada sobre a palavra "jalonar" em vários contextos e suas características no idioma espanhol.



23-07-2024