"Jaqueca" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra "jaqueca" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /xa.ke.ka/.
As potenciais traduções para "jaqueca" em português são: - Enxaqueca
"Jaqueca" refere-se a um tipo de dor de cabeça intensa, geralmente acompanhada de sintomas como náuseas, vômitos e sensibilidade à luz e ao som. É frequentemente usada em contextos médicos e é uma modalidade particular de dor de cabeça.
A frequência de uso da palavra "jaqueca" é alta, especialmente em contextos relacionados à saúde. É utilizada tanto na fala oral quanto em escritos, geralmente em discussões sobre condições médicas.
"A enxaqueca me impediu de sair de casa hoje."
"Ela sempre toma remédio quando sente que a jaqueca está chegando."
"Jaqueca" não é comumente usada em expressões idiomáticas como outras palavras, no entanto, pode ser utilizada em contextos coloquiais para transmitir a gravidade de uma dor ou desconforto. Aqui estão algumas frases que, embora não sejam expressões idiomáticas tradicionais, as utilizam em contextos variados:
"Sinto que a enxaqueca está me dando uma surra."
"Nunca pensei que uma jaqueca pudesse me deixar tão debilitado."
"Nunca pensei que uma enxaqueca pudesse me deixar tão debilitado."
"Naquela festa, a jaqueca me fez perder a diversão."
"Naquela festa, a enxaqueca me fez perder a diversão."
"Após um dia estressante, a jaqueca não tardou a aparecer."
A palavra "jaqueca" origina-se do termo em espanhol "jaqueca", que é derivado do árabe "jake", que significa "dores de cabeça".