A palavra "jara" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "jara" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈxa.ɾa/.
"Jara" é uma palavra que se refere a um gênero de plantas disponíveis em áreas mediterrânicas, notavelmente em regiões da Espanha. Além disso, "jara" pode ser uma referência a dois tipos de arbustos ou plantas, sendo uma delas relacionada à história e cultura de algumas regiões.
Em termos de frequência de uso, "jara" é um termo mais técnico e específico, portanto, é mais comum em contextos escritos, como botânica ou textos acadêmicos, do que na fala coloquial.
"A jara é uma planta muito resistente à seca."
"En la zona mediterránea, la jara crece abundantemente."
"Jara" não é amplamente usada em expressões idiomáticas conhecidas, mas aqui estão algumas frases que podem dar contexto ao seu uso:
"A paisagem estava coberta de jara e outras plantas nativas."
"En primavera, la jara florece y llena el entorno de color."
"Na primavera, a jara floresce e enche o ambiente de cor."
"Los campesinos suelen utilizar la jara en sus prácticas agrícolas."
A palavra "jara" tem origem do latim "catarus", que se refere a plantas do gênero Cistus, da família Cistaceae. Está relacionada à língua românica, em especial nas línguas ibéricas.
Sinônimos: - Cisto - Jara (no contexto genérico para a planta)
Antônimos: - Não há um antônimo direto, uma vez que "jara" se refere a uma planta específica. Na botânica, pode-se considerar antônimos em termos de plantas que não têm as características da jara.
Essas informações refletem o uso da palavra "jara" no idioma Espanhol e suas nuances em diferentes contextos.