A palavra "jocoso" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "jocoso" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /xoˈkoso/.
As possíveis traduções de "jocoso" para o português são: - Jocoso - Irônico - Cômico
No idioma espanhol, "jocoso" se refere a algo que é cômico ou que provoca riso. É frequentemente usado para descrever comportamentos, ações ou situações que são divertidos ou engraçados. A palavra é comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora possa ser um pouco mais prevalente em contextos literários ou descritivos.
El discurso del comediante era muy jocoso y todos se rieron.
(O discurso do comediante era muito jocoso e todos riram.)
Su manera de contar historias es tan jocosa que atrapa la atención de todos.
(Sua maneira de contar histórias é tão jocosa que captura a atenção de todos.)
A palavra "jocoso" é utilizada em algumas expressões idiomáticas na língua espanhola. Aqui estão algumas delas:
Tener un humor jocoso.
Significa ter um humor leve ou engraçado.
(Ter um humor jocoso é muito apreciado em festas.)
Un comentario jocoso.
Refere-se a um comentário que é divertido ou engraçado.
(Ela fez um comentário jocoso que fez todos rirem.)
Estar en un estado jocoso.
Significa estar em um estado de ânimo divertido ou feliz.
(Estar em um estado jocoso é contagiante para os outros ao nosso redor.)
Actuar de manera jocosa.
Refere-se a agir de uma maneira que provoca riso.
(Ele começou a atuar de maneira jocosa e todos começaram a rir.)
Un ambiente jocoso.
Indica um ambiente leve e cheio de risadas.
(Um ambiente jocoso faz qualquer reunião mais agradável.)
A palavra "jocoso" vem do latim "iocōsus", que significa "brincalhão" ou "engraçado", derivada de "iocus", que significa "jogo" ou "brincadeira".
Sinônimos: - Divertido - Engraçado - Cômico
Antônimos: - Sério - Triste - Solemne
Com essas informações, você poderá compreender melhor a palavra "jocoso" e seu uso na língua espanhola.