A palavra "jovial" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "jovial" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /xo.βjal/.
As possíveis traduções de "jovial" para o português são: - jovial - bem-humorado
Em espanhol, "jovial" significa uma pessoa que é alegre, que demonstra bom humor e que tem um espírito jovem. É frequentemente usada em contextos descritivos tanto na fala oral quanto na escrita, mas a frequência de uso pode ser um pouco mais comum em contextos escritos, como literatura e textos formais, onde a descrição de características pessoais é mais comum.
Él siempre tiene una sonrisa jovial en su rostro.
(Ele sempre tem um sorriso jovial em seu rosto.)
La atmósfera en la fiesta era muy jovial y alegre.
(A atmosfera na festa era muito jovial e alegre.)
Embora "jovial" não seja tipicamente parte de expressões idiomáticas em espanhol, pode ser utilizado em algumas construções. Aqui estão algumas frases que capturam a essência da palavra em contextos mais amplos:
Su carácter jovial ilumina cualquier lugar donde vaya.
(Seu caráter jovial ilumina qualquer lugar onde vá.)
Es conocido por su risa jovial que contagia a todos.
(É conhecido por sua risada jovial que contagia a todos.)
En su juventud, siempre tuvo una actitud jovial hacia la vida.
(Na sua juventude, ele sempre teve uma atitude jovial em relação à vida.)
La reunión familiar fue un evento jovial lleno de risas.
(A reunião familiar foi um evento jovial cheio de risadas.)
Sus historias son siempre joviales y entretenidas.
(Suas histórias são sempre joviais e divertidas.)
A palavra "jovial" deriva do latim "jovialis", que se relaciona com Júpiter (deus do céu e do trovão na mitologia romana), sugerindo um caráter alegre e feliz.
Sinônimos: - Alegre - Divertido - Bem-humorado
Antônimos: - Sério - Triste - Mal-humorado