A palavra "judicial" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "judicial" no Alfabeto Fonético Internacional é [xu.ði.ˈsi.al].
As principais traduções de "judicial" para o português são: - judicial - judiciário
No idioma espanhol, "judicial" refere-se a tudo que se relaciona à administração da justiça ou aos processos legais. É um termo frequentemente utilizado em contextos jurídicos e legais. A palavra é usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas é mais comum em textos relacionados à lei, como documentos legais, decisões judiciais e discussões sobre procedimentos judiciais.
"El juez emitió una resolución judicial."
(O juiz emitiu uma decisão judicial.)
"La revisión judicial de la sentencia fue necesaria."
(A revisão judicial da sentença foi necessária.)
"Judicial" não é uma palavra frequentemente associada a muitas expressões idiomáticas, mas pode ser usada em algumas frases comuns relacionadas ao sistema legal:
"El poder judicial es independiente."
(O poder judiciário é independente.)
"La corte ha tomado una decisión judicial."
(O tribunal tomou uma decisão judicial.)
"Una sentencia judicial puede tardar mucho tiempo."
(Uma sentença judicial pode demorar muito tempo.)
"Es importante seguir el procedimiento judicial."
(É importante seguir o procedimento judicial.)
"Los derechos judiciales deben ser respetados."
(Os direitos judiciais devem ser respeitados.)
A palavra "judicial" vem do latim "judicialis", que significa "relativo a um juiz"; "judicium" refere-se ao ato de julgar ou ao tribunal. Assim, a origem da palavra está intimamente ligada ao conceito de justiça e à função do juiz.
Sinônimos: - Judiciário - Judicializado - Legal
Antônimos: - Injusto - Ilegal - Extraordinário (em contextos que não envolvem a lei)
Essa estrutura fornece uma visão abrangente sobre a palavra "judicial" no idioma espanhol, seus significados, usos, e outros aspectos relevantes.