A palavra "juntar" é um verbo.
A transcrição fonética de "juntar" usando o Alfabeto Fonético Internacional é [xunˈtar].
As possíveis traduções de "juntar" para o português incluem: - juntar - unir - aglutinar
O verbo "juntar" significa unir ou colocar coisas ou pessoas em um só lugar, ou combinar elementos diferentes em um todo. É usado em muitos contextos, tanto na fala quanto na escrita, e seu uso se considera comum em muitas situações cotidianas. Pode ser utilizado em contextos familiares, sociais, e também em disciplinas técnicas ou acadêmicas.
Exemplos de uso:
- "Voy a juntar todas las piezas del rompecabezas."
(Vou juntar todas as peças do quebra-cabeça.)
A palavra "juntar" aparece em algumas expressões idiomáticas e frases feitas em espanhol. Aqui estão algumas delas:
"Juntar las manos": Significa unir esforços ou colaborar.
"Los voluntarios decidieron juntar las manos para ayudar a los necesitados."
(Os voluntários decidiram unir esforços para ajudar os necessitados.)
"Juntar fuerzas": Refere-se a unir forças para alcançar um objetivo.
"Debemos juntar fuerzas para combatir este problema."
(Devemos unir forças para combater este problema.)
"Juntar el alma con el cuerpo": Usado para descrever a união completa e harmoniosa de duas partes.
"En cada baile, siento que junto el alma con el cuerpo."
(Em cada dança, sinto que uno a alma com o corpo.)
A palavra "juntar" deriva do latim "junctare", que significa unir ou conectar. A raiz "junct-" se relaciona com a ideia de ligação ou união.
A palavra "juntar" é, portanto, um termo versátil com uma variedade de usos que se adapta a diferentes contextos e expressões na língua espanhola.