O termo "juntarse" é um verbo.
A transcrição fonética de "juntarse" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /xunˈtaɾse/.
As possíveis traduções de "juntarse" para o português incluem: - juntar-se - unir-se
"Juntarse" significa unir-se a alguém ou a um grupo. É utilizado no contexto de se juntar para realizar uma atividade comum ou para formar parte de um grupo. A frequência de uso é alta tanto em contextos orais quanto escritos, sendo uma palavra comum em conversas cotidianas.
Exemplos de uso:
1. "Nos vamos a juntar en la plaza."
"Nós vamos nos juntar na praça."
"Juntarse" é uma parte importante de várias expressões idiomáticas na língua espanhola. Aqui estão algumas:
Significado: Refere-se a pessoas que não se dão bem ou não se misturam.
"Ellos se juntan como agua y aceite en cada reunión."
"Eles se juntam como água e óleo em cada reunião."
"Juntarse en torno a la mesa."
Significado: Reunir-se para discutir ou compartilhar uma refeição.
"La familia se junta en torno a la mesa durante la cena."
"A família se junta em torno da mesa durante o jantar."
"Juntarse los dos extremos."
Significado: Unir duas partes ou dois lados, frequentemente refere-se a reconciliar diferenças.
"Al final, se juntaron los dos extremos de la conversación."
"No final, os dois extremos da conversa se juntaram."
"Juntarse con la corriente."
"Juntarse" deriva do verbo "juntar", que tem suas raízes no latim "junctare", que significa unir ou ligar. O prefixo "junt-" refere-se à ação de unir ou agregar.
Sinônimos: - Unirse - Agregarse - Asociarse
Antônimos: - Separarse - Dispersarse - Dividirse