A palavra "ladrillo" é um substantivo.
A transcrição fonética de "ladrillo" no Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /laˈðri.ʝo/.
As possíveis traduções de "ladrillo" para o português incluem: - tijolo
No idioma espanhol, "ladrillo" refere-se a um bloco de argila queimado usado na construção civil, comum em paredes e edifícios. É uma palavra ampla que tem um uso frequente tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em discussões sobre construção e arquitetura.
Frase: "El ladrillo es un material de construcción muy utilizado."
Tradução: "O tijolo é um material de construção muito utilizado."
Frase: "Construyeron la casa con ladrillos de barro."
Tradução: "Construíram a casa com tijolos de barro."
A palavra "ladrillo" é utilizada em algumas expressões idiomáticas e contextos informais. Aqui estão algumas delas:
Expresión: "Tirar un ladrillo."
Significado: Fazer algo que é considerado pesado ou trabalhoso.
Frase: "No quiero tirar un ladrillo esta semana en el trabajo."
Tradução: "Não quero fazer um trabalho pesado esta semana no trabalho."
Expresión: "Ladrillo en el zapato."
Significado: Uma dificuldade ou incômodo que se destaca.
Frase: "Siempre hay un ladrillo en el zapato que tenemos que resolver."
Tradução: "Sempre há um incômodo que precisamos resolver."
Expresión: "Hacer un ladrillo."
Significado: Criar um projeto ou trabalho que é considerado muito longo ou tedioso.
Frase: "El informe que tenemos que presentar se siente como hacer un ladrillo."
Tradução: "O relatório que temos que apresentar parece um trabalho muito longo."
A palavra "ladrillo" vem do latim "latericulu", diminutivo de "later", que significa "tijolo". O uso histórico se refere a uma forma de construir com materiais de terra e argila.
Com essa estrutura, você pode entender melhor o uso e a importância da palavra "ladrillo" no idioma espanhol.