lamer - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

lamer (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O verbo "lamer" é um verbo transitivo e intransitivo.

Transcrição Fonética

/ˈlameɾ/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

No idioma espanhol, "lamer" significa tocar ou molhar uma superfície com a língua. É frequentemente usado para descrever a ação de lamber algo, como um alimento ou um objeto. A palavra é comum tanto na fala oral quanto na escrita, especialmente em contextos informais.

Frases de Exemplo

  1. El perro empezó a lamer el plato después de comer.
  2. O cachorro começou a lamber o prato depois de comer.

  3. Ella se lamió los labios al ver el pastel.

  4. Ela se lambuzou os lábios ao ver o bolo.

Expressões Idiomáticas

A palavra "lamer" não é comum em expressões idiomáticas na língua espanhola, mas algumas frases que a incluem podem ser interessantes:

  1. "No lamer la herida" - Significa não se concentrar ou lamentar um erro, mas em vez disso, seguir em frente.
  2. "Es mejor no lamer la herida y buscar nuevas oportunidades."
  3. "É melhor não lamber a ferida e procurar novas oportunidades."

  4. "Lamer el suelo" - Usado para descrever alguém que se submete humilhantemente a outra pessoa.

  5. "No quiero ver a nadie lamiendo el suelo por ese jefe."
  6. "Não quero ver ninguém lambendo o chão por aquele chefe."

  7. "Lamer las manos" - Geralmente utilizado para indicar alguém que está sendo subserviente ou que se submete a outra pessoa por interesse.

  8. "Siempre anda lamiendo las manos de su jefe para obtener favores."
  9. "Ele sempre está lambendo as mãos do chefe para conseguir favores."

Etimologia

A palavra "lamer" vem do latim "lamināre", que significa "lamer, lixar", relacionado à ação de passar a língua sobre uma superfície.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos:

Antônimos:

A palavra "lamer" é bastante direta em sua aplicação, refletindo uma ação comum e facilmente reconhecível. É interessante notar como ela se entrelaça em contextos mais amplos de comunicação.



23-07-2024