"laminado" é um adjetivo em espanhol.
A transcrição fonética de "laminado" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /la.miˈna.ðo/.
No idioma espanhol, "laminado" refere-se a algo que foi laminado, ou seja, achatado e moldado em uma forma fina e plana. É frequentemente utilizado em contextos industriais e técnicos, como no setor de materiais, onde se referem a folhas ou camadas de material que foram processadas de maneira a serem mais finas. A frequência de uso de "laminado" é alta em contextos escritos, especialmente técnicos, embora também apareça em conversas cotidianas quando se fala de objetos laminados.
O documento foi laminado para protegê-lo da água.
Los muebles laminados son más fáciles de limpiar y mantener.
Embora "laminado" não seja uma palavra que apareça frequentemente em expressões idiomáticas, sua relação com a ideia de camadas ou superfícies pode ser explorada em diversos contextos, especialmente quando se fala sobre a aparência ou a proteção de objetos.
A vida é como um laminado: às vezes é preciso proteger o que temos.
No todo lo que brilla es un laminado de oro, hay que mirar más allá.
A palavra "laminado" vem do verbo "laminar", que tem raízes no latim "lamina", que significa "folha" ou "camada". A palavra se desenvolveu na língua espanhola para descrever a técnica de fazer ou processar camadas finas de material.
Sinônimos: - Folheado - Chapado (em certos contextos)
Antônimos: - Masivo (quando se refere a algo denso ou não laminado) - Compacto (também em contexto de densidade)
A palavra "laminado" é bastante técnica e mais comumente usada em contextos específicos, como em design, arquitetura e indústria. Sua versatilidade permite a aplicação em diferentes áreas, embora não seja amplamente explorada em expressões idiomáticas comuns.