"Lana" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética de "lana" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [ˈlana].
A palavra "lana" pode ser traduzida para o português como "lana", que significa "lã".
"Lana" refere-se principalmente à fibra obtida da ovelha, utilizada na fabricação de tecidos, roupas e outros produtos. Em espanhol, a palavra é bastante comum e é utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito. Seu uso é frequente em discussões relacionadas à moda, têxtil e artesanato.
"La lana es un material muy cálido para el invierno."
Tradução: "A lã é um material muito quente para o inverno."
"Compre un suéter de lana para el frío."
Tradução: "Comprei um suéter de lã para o frio."
A palavra "lana" também é utilizada em algumas expressões idiomáticas, especialmente no contexto do espanhol falado em alguns países da América Central e em El Salvador.
"No hay lana."
Tradução: "Não há grana." (usado para indicar que não há dinheiro)
"Ganar lana."
Tradução: "Ganhar grana." (significa ganhar dinheiro)
"Está buscando lana."
Tradução: "Está buscando grana." (significa que alguém está procurando por dinheiro)
"Soltar la lana."
Tradução: "Soltar a grana." (significa gastar dinheiro)
"Echar lana al fuego."
Tradução: "Jogar grana no fogo." (significa desperdiçar dinheiro)
A palavra "lana" tem origem no latim "lana", que também significa "lã". Essa etimologia está ligada ao uso tradicional da lã desde os tempos antigos, refletindo a importância da atividade pastoril em várias culturas.
Essa estruturação permite uma compreensão ampla e detalhada da palavra "lana" em diversos contextos culturais e linguísticos.