lance - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

lance (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

A palavra "lance" é um substantivo.

Transcrição fonética

/lansɛ/

Possíveis traduções para o Português

Significado e uso

No idioma espanhol, "lance" pode referir-se a um movimento ou ação específica, especialmente em contextos como esportes, jogos ou propostas. O uso de "lance" em espanhol é frequente tanto na fala oral quanto na escrita, embora seu uso possa ser um pouco mais prevalente em contextos como esportes ou situações informais.

Exemplos de frases

  1. "Él hizo un lance espectacular durante el partido."
    "Ele fez um lance espetacular durante a partida."

  2. "Necesitamos un buen lance para cerrar el trato."
    "Precisamos de uma boa proposta para fechar o negócio."

Expressões idiomáticas

A palavra "lance" é utilizada em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas:

  1. "Dar un lance" - Significa fazer uma jogada ou um movimento decisivo.
    "El equipo está listo para dar un lance en la semifinal."
    "A equipe está pronta para fazer uma jogada na semifinal."

  2. "Lance al aire" - Refere-se a algo que é jogado ou proposto sem certezas.
    "Plantear ideas es como lanzar al aire, nunca sabemos qué rumbo tomarán."
    "Propor ideias é como jogar ao ar, nunca sabemos para onde elas irão."

  3. "Un buen lance" - Refere-se a uma boa oportunidade ou proposta.
    "Con este nuevo producto, tenemos un buen lance para aumentar las ventas."
    "Com este novo produto, temos uma boa proposta para aumentar as vendas."

  4. "Lanzarse a un lance" - Significa se arriscar a fazer algo.
    "Decidió lanzarse a un lance y pedirle una cita."
    "Decidiu se arriscar e pedir um encontro."

  5. "El lance del destino" - Refere-se a uma reviravolta inesperada nos acontecimentos.
    "El lance del destino hizo que se encontraran después de años."
    "A reviravolta do destino fez com que se encontrassem depois de anos."

Etimologia

A palavra "lance" deriva do francês "lancer", que significa "lançar", e tem raízes no latim vulgar. Esse termo passou a ser usado em diversos contextos ao longo do tempo.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - jugada - movimiento - propuesta

Antônimos: - inercia - passividade

Essas informações devem fornecer uma visão abrangente sobre a palavra "lance" no contexto do idioma espanhol.



23-07-2024