A palavra "langosta" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética da palavra "langosta" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /laŋˈɡos.ta/.
"Langosta" refere-se principalmente a um crustáceo da família dos homarídeos, amplamente conhecido em contextos culinários, especialmente em pratos de frutos do mar. Na linguagem coloquial, "langosta" também pode referir-se ao grilo-do-mar em algumas regiões.
A palavra é bastante comum tanto na fala oral como em contextos escritos, especialmente em menus de restaurantes e literatura culinária.
"La langosta es un plato típico en las costas de España."
"A lagosta é um prato típico nas costas da Espanha."
"Hoy vamos a cocinar langosta para la cena."
"Hoje vamos cozinhar lagosta para o jantar."
A palavra "langosta" é frequentemente usada em algumas expressões idiomáticas e contextos culturais. Vamos explorar algumas delas:
"Ser más raro que una langosta en un acuario"
Significa que algo é muito raro ou incomum.
"Ese tipo es más raro que una langosta en un acuario."
"Esse cara é mais raro que uma lagosta em um aquário."
"Comer langosta a dos manos"
Refere-se a degustar algo de maneira muito prazerosa, como se estivesse comendo uma lagosta com as mãos.
"Todos disfrutamos de comer langosta a dos manos en la fiesta."
"Todos nós gostamos de comer lagosta a dos manos na festa."
"Langosta en el mar"
Uma forma de descrever algo que é supérfluo ou em excesso.
"Ese proyecto está lleno de langosta en el mar."
"Esse projeto está cheio de langosta no mar."
A palavra "langosta" vem do latim "langosta", que significa "grande crostáceo com garras". Sua origem está relacionada a vários idiomas românicos, reforçando a conexão histórica e cultural com os frutos do mar.
Não há antônimos diretos, mas pode-se dizer que "peixe" é um antônimo em um contexto de frutos do mar, uma vez que refere-se a um tipo diferente de animal marinho.