A palavra "largamente" é um advérbio de modo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /laɾˈɣaɾ.mente/
As traduções de "largamente" para o português incluem: - amplamente - largamente - de forma ampla
Na língua espanhola, "largamente" significa realizar uma ação de maneira extensa ou ampla. É utilizada em contextos tanto orais quanto escritos, mas pode ser mais comum em registros formais ou acadêmicos. A frequência de uso é moderada e é frequentemente empregada para indicar que algo foi feito ou abordado de forma abrangente.
Se debatió largamente sobre el tema en la reunión.
(Debatemos amplamente sobre o tema na reunião.)
El proyecto fue aceptado largamente debido a su viabilidad.
(O projeto foi aceito amplamente devido à sua viabilidade.)
A palavra "largamente" não é tão comum em expressões idiomáticas, mas pode ser usada em algumas construções que refletem a ideia de amplitude ou extensão. Aqui estão algumas expressões mais amplas onde "largamente" pode ser aplicado:
Largamente discutido
Este tema ha sido largamente discutido en varios foros.
(Este tema foi amplamente discutido em vários fóruns.)
Largamente conocido
El autor es largamente conocido por su obra literaria.
(O autor é amplamente conhecido por sua obra literária.)
Largamente aceptado
El enfoque fue largamente aceptado por la comunidad científica.
(A abordagem foi amplamente aceita pela comunidade científica.)
Largamente utilizado
Este método es largamente utilizado en la educación moderna.
(Esse método é amplamente utilizado na educação moderna.)
A palavra "largamente" deriva do adjetivo "largo", que significa "largo" ou "amplo" em espanhol, combinado com a forma adverbial "-mente". Assim, "largamente" remete à ideia de algo feito de forma ampla ou extensa.
Sinônimos: - ampliante - extensivamente - por completo
Antônimos: - escasamente - limitadamente - brevemente
Esta abordagem fornece uma visão abrangente sobre a palavra "largamente" em diversos contextos e usos.