A palavra "lava" é um substantivo feminino.
/lá.βa/
A tradução de "lava" em português é "lava", referindo-se ao material derretido que flui de um vulcão. Em outros contextos, a palavra "lava" pode ser utilizada como "lava" referente ao ato de lavar ou à água usada para lavar.
Em espanhol, "lava" refere-se ao magma que flui de um vulcão após a erupção. Este termo é frequentemente utilizado em contextos relacionados à geologia e vulcanologia. A palavra é mais usada no contexto escrito, especialmente em textos científicos, embora também possa ser usada na fala comum quando se discute vulcões.
La lava del volcán fluyó por el valle.
(A lava do vulcão fluiu pelo vale.)
El estudio de la lava es fundamental para entender las erupciones.
(O estudo da lava é fundamental para entender as erupções.)
A palavra "lava" não é tipicamente usada em expressões idiomáticas populares, mas existem algumas referências específicas no contexto vulcanológico ou na cultura popular.
"Lava caliente" se refiere a situaciones de alta tensión o peligro inminente.
(Lava quente se refere a situações de alta tensão ou perigo iminente.)
"Caminar sobre lava" significa estar en una situación riesgosa o delicada.
(Caminhar sobre lava significa estar em uma situação arriscada ou delicada.)
"Echarle lava" a algo implica agregar presión o estrés a una situación ya complicada.
(Colocar lava em algo implica adicionar pressão ou estresse a uma situação já complicada.)
A palavra "lava" provém do latim "lava", que significa "lavar", em referência ao "material lavável" que flui nas erupções vulcânicas. A origem está ligada à característica do material de poder escorregar ou fluir.
Com essas informações, temos um entendimento mais abrangente sobre a palavra "lava" no contexto do espanhol.