A palavra "lavadora" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /laβaˈðoɾa/.
As possíveis traduções de "lavadora" para o Português são: - Lavadora - Máquina de lavar
"Lavadora" refere-se a um aparelho eletrodoméstico utilizado para lavar roupas. A palavra é amplamente utilizada no espanhol e pode aparecer em contextos tanto orais quanto escritos, embora seja mais comum em contextos informais, como conversas sobre tarefas domésticas. Sua frequência de uso é alta, especialmente em regiões onde o espanhol é falado, dado que é um equipamento comum nas casas.
Español: La lavadora está rota y no puedo lavar la ropa.
Português: A lavadora está quebrada e não posso lavar as roupas.
Español: Compré una nueva lavadora que es muy eficiente.
Português: Comprei uma nova lavadora que é muito eficiente.
Embora "lavadora" não tenha muitas expressões idiomáticas específicas, há contextos em que é usada de maneira figurativa:
Español: No hay que darle muchas vueltas; la lavadora es lo mejor para limpiar la ropa.
Português: Não há necessidade de dar muitas voltas; a lavadora é o melhor para limpar as roupas.
Español: La vida es como una lavadora: a veces agita y a veces enjuaga.
Português: A vida é como uma lavadora: às vezes agita e às vezes enxágua.
Español: Después de un largo día, solo quiero que la lavadora haga su magia.
Português: Depois de um longo dia, só quero que a lavadora faça sua mágica.
A palavra "lavadora" vem do verbo em espanhol "lavar", que significa "lavar". O sufixo "-ora" é frequentemente usado para indicar um agente que realiza uma ação; assim, "lavadora" se traduz literalmente como "aquela que lava".
Não há um antônimo direto para "lavadora", uma vez que se refere a um objeto específico; entretanto, em um contexto mais amplo, poderia ser contrastada com "tábua de lavar" ou "lavagem manual", considerando métodos tradicionais de limpeza de roupas.