O verbo "lavar" é um verbo transitivo e intransitivo.
A transcrição fonética de "lavar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /laˈβaɾ/
Em Espanhol, "lavar" significa limpar algo utilizando água ou outro líquido. É um verbo que se usa frequentemente em contextos cotidianos, como lavar roupas, louças ou o corpo. A frequência de uso é alta, sendo comum tanto na fala oral quanto na escrita.
Ejemplo: Necesito lavar los platos después de la cena.
Tradução: Preciso lavar os pratos depois do jantar.
Ejemplo: Es importante lavar las manos antes de comer.
Tradução: É importante lavar as mãos antes de comer.
Ejemplo: Voy a lavar mi ropa este fin de semana.
Tradução: Vou lavar minhas roupas este fim de semana.
O verbo "lavar" também aparece em várias expressões idiomáticas em espanhol:
Lavar los trapos sucios
Ejemplo: En la familia es importante no lavar los trapos sucios en público.
Tradução: Na família, é importante não lavar os trapos sujos em público.
Lavar la cara
Ejemplo: El nuevo diseño del logo ha lavado la cara de la empresa.
Tradução: O novo design do logo tem lavado a cara da empresa.
Lavar el cerebro
Ejemplo: La propaganda está diseñada para lavar el cerebro de los consumidores.
Tradução: A propaganda é projetada para lavar o cérebro dos consumidores.
Lavar las manos
Ejemplo: No quiero involucrarme en este conflicto, prefiero lavar las manos.
Tradução: Não quero me envolver neste conflito, prefiro lavar as mãos.
A origem do verbo "lavar" vem do latim "lavare", que também significa "lavar".
Esta é uma visão abrangente da palavra "lavar" em espanhol, incluindo seu uso, significados, expressões relacionadas e muito mais.