"Lazos" é um substantivo masculino plural em espanhol.
A transcrição fonética de "lazos" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [ˈlathos].
As traduções de "lazos" para o português incluem: - Laços - Fitas (em contextos específicos)
Em espanhol, "lazos" refere-se a laços físicos, como fitas, ou laços de união, seja em um contexto emocional, simbólico ou social. A palavra é frequentemente utilizada em falas cotidianas e textos escritos, embora tenha uma leve tendência a aparecer mais em contextos formais e escritos devido ao seu uso em discussões sobre relações interpessoais e vínculos.
"Lazos" é uma palavra que aparece com frequência na fala e na escrita, principalmente em discussões sobre relacionamentos, amizades, e vínculos familiares ou sociais.
"Os laços entre amigos são muito importantes."
"Ella siempre usa lazos para atar su cabello."
A palavra "lazos" é utilizada em várias expressões idiomáticas em espanhol:
Tradução: "Decidiu romper laços com seu antigo trabalho."
Crear lazos
Tradução: "É importante criar laços com a comunidade."
Lazos de sangre
Tradução: "Os laços de sangue são difíceis de romper."
Lazos afectivos
A palavra "lazos" deriva do latim "laceus", que significa "cordão ou fita". O uso da palavra evoluiu para representar tanto laços físicos quanto emocionais entre pessoas.
"Lazos" é uma palavra rica em significados e aplicações, sublinhando a importância das conexões interpessoais e da união em diversas contextos na língua espanhola.