O termo "legalizar" é um verbo.
A transcrição fonética de "legalizar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /leɣa.liˈθaɾ/ na variedade espanhola da Espanha e /leɡa.liˈzaɾ/ na variação americana.
As traduções mais comuns de "legalizar" para o português incluem: - Legalizar - Regularizar
"Legalizar" significa tornar algo legal ou oficial por meio de um processo formal. Esse verbo é frequentemente utilizado em contextos legais, administrativos e sociais. É usado tanto na fala quanto na escrita, mas é mais comum em contextos formais, devido à sua relação com a legislação e a regulamentação.
O governo decidiu legalizar a maconha para seu uso recreativo.
Es importante legalizar todos los documentos necesarios antes de iniciar el proceso.
Embora "legalizar" não seja uma palavra que apareça frequentemente em expressões idiomáticas, é usada em algumas combinações e contextos que ilustram sua aplicação:
Precisamos legalizar esta situação complicada.
"El proyecto de ley busca legalizar el uso de energías renovables."
O projeto de lei busca legalizar o uso de energias renováveis.
"A veces es difícil legalizar lo que no se ha regulado antes."
Às vezes, é difícil legalizar o que não foi regulado antes.
"La comunidad está presionando para legalizar la construcción de viviendas."
A comunidade está pressionando para legalizar a construção de moradias.
"Es necesario legalizar la actividad económica para evitar problemas futuros."
A palavra "legalizar" deriva do substantivo latino "legalis", que significa "legal", combinado com o sufixo "-izar", que indica a ação de realizar ou tornar algo em tal estado. Assim, "legalizar" evolui para significar "tornar algo legal".
Sinônimos: - Regularizar - Autenticar - Oficializar
Antônimos: - Ilegalizar - Proibir - Restringir
Essa análise abrangente fornece uma visão detalhada sobre a palavra "legalizar", seu uso e contexto na língua espanhola.