O termo "legar" é um verbo.
A transcrição fonética de "legar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /leˈɣaɾ/.
No idioma espanhol, "legar" significa transmitir ou deixar algo para alguém, geralmente relacionado a bens ou direitos após a morte de uma pessoa. É uma palavra frequente no contexto jurídico e em discussões sobre heranças. É usada tanto na fala oral quanto na escrita, mas pode ser mais comum em textos formais ou legais.
"El abuelo decidió legar su fortuna a sus nietos."
"O avô decidiu legar sua fortuna para seus netos."
"Es importante legar valores y enseñanzas a las próximas generaciones."
"É importante legar valores e ensinamentos para as próximas gerações."
"Legar" é uma palavra que pode ser utilizada em algumas expressões idiomáticas, que geralmente envolvem a ideia de deixar algo como um legado, não apenas em sentido material, mas também em valores e ensinamentos.
"Legar un legado cultural es fundamental para la identidad de un pueblo."
"Legar um legado cultural é fundamental para a identidade de um povo."
"Todos debemos esforzarnos por legar un mundo mejor a nuestros hijos."
"Todos devemos nos esforçar para legar um mundo melhor para nossos filhos."
"El artista busca legar su visión del mundo a través de sus obras."
"O artista busca legar sua visão do mundo através de suas obras."
"Legar conocimientos es tan valioso como legar riquezas."
"Legar conhecimentos é tão valioso quanto legar riquezas."
"Un buen líder debe legar una imagen positiva a su comunidad."
"Um bom líder deve legar uma imagem positiva para sua comunidade."
A palavra "legar" vem do latim "legare", que significa "designar alguém como herdeiro ou transmitir um legado". No direito romano, o termo referia-se à ação de transferir bens por vontade em um testamento.
Sinônimos: - Dejar - Transmitir - Legar (em contextos de herança ou legado).
Antônimos: - Retirar - Recuar - Negar (no contexto de não deixar algo a alguém).
Essas informações cobrem a palavra "legar" e seus usos e significados. Se precisar de mais detalhes ou esclarecimentos, sinta-se à vontade para perguntar!