letra de cambio - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

letra de cambio (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Letra de cambio" é um substantivo feminino em espanhol.

Transcrição Fonética

Em Alfabeto Fonético Internacional (AFI): /ˈle.tɾa ðe ˈkam.bi.o/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

A "letra de cambio" é um título de crédito que representa uma ordem de pagamento. Ela é um instrumento financeiro utilizado em transações comerciais, onde uma parte (o sacador) ordena que outra parte (o sacado) pague a uma terceira parte (o beneficiário) uma quantia específica em um determinado prazo. Esse termo é usado principalmente no contexto financeiro e jurídico, sendo mais comum em escritos formais e documentos legais do que na fala cotidiana.

Exemplos de Uso

  1. Frase em Espanhol: La letra de cambio debe ser firmada por el deudor.
    Tradução: A letra de câmbio deve ser assinada pelo devedor.

  2. Frase em Espanhol: Si no pagas la letra de cambio a tiempo, tendrás problemas legales.
    Tradução: Se você não pagar a letra de câmbio a tempo, terá problemas legais.

Expressões Idiomáticas

A expressão "letra de cambio" aparece em algumas práticas comerciais, mas não é tão comum em expressões idiomáticas populares como outras palavras. No entanto, ela pode ser utilizada de maneira a descrever situações em negociações ou transações, como:

  1. Frase em Espanhol: La letra de cambio es un instrumento clave en el comercio internacional.
    Tradução: A letra de câmbio é uma ferramenta chave no comércio internacional.

  2. Frase em Espanhol: Muchos empresarios confían en la letra de cambio para facilitar sus transacciones.
    Tradução: Muitos empresários confiam na letra de câmbio para facilitar suas transações.

  3. Frase em Espanhol: Disponer de una letra de cambio puede agilizar el flujo de caja.
    Tradução: Dispor de uma letra de câmbio pode agilizar o fluxo de caixa.

Etimologia

A expressão "letra de cambio" vem do latim "littera cambii" que remete à ideia de uma carta ou nota que implica uma mudança ou troca (câmbio). A palavra "letra" deriva do latim "littera" (letra, carta) e "cambio" vem do latim "cambium" (troca, troca de dinheiro).

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Essa análise sobre "letra de cambio" destaca sua importância no contexto jurídico e financeiro, evidenciando como é utilizada nas transações comerciais.



23-07-2024