"letrero" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "letrero" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /leˈtre.ɾo/
A palavra "letrero" refere-se a um painel, sinal ou placa que contém letras ou símbolos e é usado para transmitir informações, orientar ou publicitar algo. É frequentemente utilizado em contextos comerciais, informativos ou decorativos. A frequência de uso de "letrero" é moderada e é visto tanto em contextos orais quanto escritos, mas mais comumente na linguagem escrita, especialmente em anúncios e sinalização.
Spanish: El letrero de la tienda decía "¡Gran venta hoy!"
Portuguese: O letreiro da loja dizia "Grande venda hoje!"
Spanish: Colocaron un letrero en la puerta para avisar que están cerrados.
Portuguese: Colocaram um letreiro na porta para avisar que estão fechados.
Embora "letrero" não seja frequentemente parte de expressões idiomáticas próprias, seu uso em contextos específicos pode dar origem a combinações interessantes:
Spanish: No hay letrero que no indique la verdad.
Portuguese: Não há letreiro que não indique a verdade.
Spanish: Si no hay letrero, no hay advertencia.
Portuguese: Se não há letreiro, não há aviso.
Spanish: Un letrero en la vida te puede guiar o desviar.
Portuguese: Um letreiro na vida pode te guiar ou desviar.
Spanish: Un letrero dice más que mil palabras.
Portuguese: Um letreiro diz mais que mil palavras.
A palavra "letrero" vem do espanhol e é derivada do latim "litterarius", que significa "relativo a letras". A formação da palavra também está ligada ao substantivo "letra", que se refere a uma letra do alfabeto.
Não existem antônimos diretos para "letrero" no contexto de sinalização, mas pode-se considerar "silencio" (silêncio) como uma forma oposta em contextos onde a ausência de informações é relevante.