"Leva del ruptor" se refere à "alavanca do disjuntor" ou "interruptor" em um contexto técnico, como na área de eletricidade.
Esta expressão é mais comum no contexto escrito, em manuais técnicos ou instruções de uso de equipamentos elétricos.
La leva del ruptor está ubicada en la parte inferior del panel de control.
(A alavanca do disjuntor está localizada na parte inferior do painel de controle.)
Se recomienda usar guantes al manipular la leva del ruptor.
(Recomenda-se o uso de luvas ao manipular a alavanca do disjuntor.)
"Romper el ruptor"
Significado: Romper deliberadamente o acidentalmente o disjuntor.
Exemplo: Si sigues sobrecargando el circuito, vas a romper el ruptor.
(Se continuar sobrecarregando o circuito, você vai quebrar o disjuntor.)
"Poner el ruptor"
Significado: Ativar ou desativar o disjuntor.
Exemplo: ¿Ya pusiste el ruptor para encender las luces?
(Você já ativou o disjuntor para ligar as luzes?)
A palavra "ruptor" deriva do latim "rumpĕre", que significa "romper", "quebrar". Por sua vez, "leva" vem do latim "levis", que se refere a algo "leve", "rápido de mover".