levar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

levar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O verbo "levar" é um verbo transitivo e intransitivo na língua espanhola.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "levar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /leˈβaɾ/.

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

No espanhol, "levar" é um verbo que significa "transportar algo de um lugar para outro" ou "conduzir" (uma pessoa ou um objeto). É um termo utilizado tanto em contextos coloquiais quanto formais. A frequência de uso é alta, podendo ser encontrado com frequência tanto na fala oral quanto na escrita.

Frases de Exemplo

  1. Espanhol: Ella va a llevar comida a la fiesta.
    Português: Ela vai levar comida para a festa.

  2. Espanhol: ¿Puedes llevarme a la estación?
    Português: Você pode me levar até a estação?

Expressões Idiomáticas

  1. Espanhol: Llevar la delantera.
    Português: Levar a dianteira (significa estar à frente em uma competição ou situação).

  2. Espanhol: Llevarse bien.
    Português: Dar-se bem (refere-se a um bom relacionamento entre pessoas).

  3. Espanhol: Llevar la cruz.
    Português: Levar a cruz (significa suportar dificuldades ou responsabilidades pesadas).

  4. Espanhol: No llevarse las manos a la cabeza.
    Português: Não cair em desespero (usado para indicar que alguém deve manter a calma em uma situação difícil).

  5. Espanhol: No llevarse un susto.
    Português: Não levar um susto (significa não se assustar ou não ficar surpreso por algo).

  6. Espanhol: Llevar el peso de la familia.
    Português: Levar o peso da família (refere-se a ter a responsabilidade principal em sustentar ou cuidar da família).

Etimologia

A palavra "levar" deriva do latim "levare", que significa "erguer" ou "tornar leve". O verbo evoluiu ao longo do tempo, mantendo o conceito de movimento e transporte.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



23-07-2024