A palavra "ligar" é um verbo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /liˈɣaɾ/.
As traduções para o português de "ligar" incluem: - conectar - ativar - associar
"Ligar" no idioma espanhol significa geralmente conectar ou ativar algo, como em "ligar una luz" (ligar uma luz) ou "ligar el teléfono" (ligar o telefone). É uma palavra usada frequentemente tanto na fala quanto na escrita. Sua frequência de uso é alta, especialmente em contextos informais e cotidianos.
"Vou ligar a televisão para ver o filme."
"¿Puedes ligar la luz, por favor?"
A palavra "ligar" é utilizada em várias expressões idiomáticas no espanhol:
Exemplo: "Siempre estoy ligado a las noticias."
No ligar: Não se importar ou dar importância a algo.
Exemplo: "No le voy a ligar a los rumores."
Ligar con: Conectar-se ou ter uma relação com algo ou alguém.
Exemplo: "Esa idea liga con lo que hemos discutido antes."
Ligar a alguien: Fazer uma chamada telefônica para alguém.
O verbo "ligar" deriva do latim "ligāre", que significa "amarrar" ou "ligar". Ao longo do tempo, sua aceitação no español evoluiu para incluir significados mais amplos, como conectar dispositivos ou ativar algo.
Com essas informações, houve uma tentativa de fornecer um entendimento abrangente sobre o termo "ligar" no contexto do idioma espanhol.