"Ligeramente" é um advérbio.
A transcrição fonética utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /li.xe.'ɾa.men.te/
As possíveis traduções para "ligeramente" em português incluem: - Ligeiramente - Levemente
"Ligeramente" é usado para descrever algo que ocorre de maneira leve ou sutil. Pode ser equivalente a "um pouco" ou "de forma leve". É um termo bastante comum no espanhol, utilizado tanto na fala quanto na escrita, embora possa ter uma frequência ligeiramente maior na linguagem escrita.
"El viento soplaba ligeramente."
(O vento soprava ligeiramente.)
"Necesitamos ajustar la mesa ligeramente."
(Precisamos ajustar a mesa ligeiramente.)
Embora "ligeramente" não seja particularmente comum em expressões idiomáticas, aqui estão algumas frases que mostram como pode aparecer em diferentes contextos:
"Se siente ligeramente mejor hoy."
(Ele se sente ligeiramente melhor hoje.)
"El sabor está ligeramente salado."
(O sabor está ligeiramente salgado.)
"La temperatura ha cambiado ligeramente en los últimos días."
(A temperatura mudou ligeiramente nos últimos dias.)
"Ligeramente" deriva do espanhol "ligero", que significa "leve". A formação do advérbio se dá pela adição do sufixo "-mente", comum na formação de advérbios a partir de adjetivos.
Sinônimos: - Levemente - Suavemente - Sutilmente
Antônimos: - Fortemente - Pesadamente - Intensamente