"Locuaz" é um adjetivo.
A transcrição fonética de "locuaz" usando o Alfabeto Fonético Internacional é /lo.ˈkwas/.
As traduções de "locuaz" para o português incluem: - Locuaz - Verboso - Falador
"Locuaz" refere-se a alguém que fala muito ou que se expressa de maneira muito eloquente. Essa palavra é normalmente utilizada para descrever uma pessoa que tem o hábito de falar excessivamente ou que é muito comunicativa. Em termos de frequência de uso, "locuaz" pode ser considerado mais comum em contextos formais ou escritos, embora também possa aparecer em conversas informais.
Tradução: O professor é muito locuaz durante as aulas.
Frase em Espanhol: Su estilo locuaz le ganó muchos admiradores.
A palavra "locuaz" não é frequentemente utilizada em expressões idiomáticas populares, mas pode ser essa a maneira pela qual é usada em diferentes contextos.
Tradução: Ele se tornou locuaz quando começou a falar sobre seu livro favorito.
Frase em Espanhol: En la reunión, su locuaz intervención atrajo la atención de todos.
Tradução: Na reunião, sua locuaz intervenção atraiu a atenção de todos.
Frase em Espanhol: A veces, ser locuaz puede ser un defecto en una discusión.
A palavra "locuaz" vem do latim "loquax", que significa "falador" ou "eloquente", derivada do verbo "loqui", que significa "falar".
Sinônimos: - Verboso - Eloquent - Falador
Antônimos: - Tímido - Silencioso - Reservado