macana - significado, definição, tradução, pronúncia
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA

macana (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "macana" é um substantivo feminino.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "macana" utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /maˈkana/

Possíveis Traduções para o Português

"Macana" pode ser traduzida como "cacete", "porrete" ou "palo". Em contextos mais coloquiais ou regionais, pode se referir a um "engano" ou "bobagem".

Significado e Uso

Em espanhol, "macana" é frequentemente usada em diferentes regiões hispanofalantes. Em muitos contextos, especialmente na Argentina e no Uruguai, "macana" se refere a uma "porrete" ou "bastão". É uma palavra que pode também significar um erro ou um engano, dependendo do contexto. Seu uso é comum tanto na fala oral quanto na escrita, com uma ligeira predominância na conversa cotidiana.

Exemplos:

Expressões Idiomáticas

  1. No me hagas macana – Não me faça bobagens.
  2. Não me faça besteiras.

  3. Es una macana – É uma besteira.

  4. É uma bobagem.

  5. Macana en la cabeza – Engano mental.

  6. Confusão na cabeça.

  7. Hacer una macana – Cometer um engano.

  8. Fazer uma besteira.

  9. Ser una macana – Ser uma idiotice.

  10. Ser uma tolice.

Exemplos com expressões:

Etimologia

A etimologia de "macana" não é completamente clara, mas acredita-se que tenha origem na palavra quechua "makana", que se refere a um bastão ou porrete. Essa palavra foi adotada em várias regiões, especialmente na América do Sul, refletindo a influência indígena sobre o espanhol falado na região.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: porrete, bastão, palo, engano, bobagem.
Antônimos: verdade, acerto, precisão.

A "macana" é uma palavra rica em uso e conotações, refletindo a diversidade da língua espanhola em diferentes países.



22-07-2024