O termo "madurar" é um verbo.
A transcrição fonética de "madurar" em Alfabeto Fonético Internacional é [maduˈɾaɾ].
No idioma espanhol, "madurar" significa tornar-se maduro, seja no sentido físico, como frutas que amadurecem, ou no sentido psicológico, referindo-se ao desenvolvimento pessoal e emocional. A palavra é utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com uma frequência moderada.
"Las frutas necesitan tiempo para madurar."
"As frutas precisam de tempo para amadurecer."
"Es importante madurar emocionalmente para enfrentar los desafíos de la vida."
"É importante amadurecer emocionalmente para enfrentar os desafios da vida."
"Madurar" também faz parte de algumas expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas:
"Madurar la idea."
"Maturar a ideia."
Significa refletir cuidadosamente sobre uma ideia antes de tomá-la como uma decisão.
"No se puede forzar a madurar."
"Não se pode forçar a amadurecer."
Isso implica que o crescimento pessoal ou o aprendizado é um processo natural e não pode ser apressado.
"Con el tiempo, todos maduran."
"Com o tempo, todos amadurecem."
Uma expressão que sugere que a experiência da vida traz maturidade para todos.
"Es un proceso que lleva tiempo para madurar."
"É um processo que leva tempo para amadurecer."
Usado para enfatizar que certos aspectos da vida, como habilidades ou relacionamentos, requerem paciência.
"A veces hay que madurar antes de arriesgarse."
"Às vezes é preciso amadurecer antes de se arriscar."
Refere-se à ideia de que a prontidão e a maturidade são necessárias antes de tomar decisões impulsivas.
A palavra "madurar" vem do latim "maturare", que significa "tornar maduro" ou "chegar à maturidade".
Sinônimos: - Crecer - Evolucionar - Desarrollar
Antônimos: - Inmadurar - Retroceder - Regresar